+7 (499) 653-60-72 Доб. 417Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 929Санкт-Петербург и область

Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта

Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта

Пиджаков, Избранные труды, 2010 В ряде последующих документов, посвященных военным преступлениям, вопросы экстрадиции не затрагиваются. Например, в ст. Бойцов, Выдача преступников, 2004 Связанные понятия продолжение Список сторон к Конвенции о биологическом оружии охватывает государства, которые подписали и ратифицировали или присоединились к международному соглашению, объявившему вне закона биологическое оружие. Конвенция о статусе беженцев — конвенция международный договор , принятая 28 июля 1951 года в Женеве конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 429 V Генеральной Ассамблеи ООН от 14 декабря 1950 года. Вступила в силу 22 апреля 1954 года. Конвенция о правах ребёнка является первым и основным международно-правовым документом обязательного характера, посвящённым широкому спектру прав ребёнка.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. Гаага, 14 мая 1954 года.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Культурное наследие в вооруженном конфликте

Протокол о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. Гаага, 14 мая 1954 года Высокие Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем: I 1. Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона обязуется предотвращать вывоз с территории, оккупированной ею во время вооруженного конфликта, культурных ценностей, определенных в статье 1 Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, подписанной в Гааге 14 мая 1954 г.

Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона обязуется взять под охрану те культурные ценности, которые ввезены на ее территорию прямо или косвенно с любой оккупированной территории. Это будет происходить или автоматически в момент ввоза или, если это не было сделано, по просьбе властей оккупированной территории. Каждая Высокая договаривающаяся Сторона обязуется по прекращении военных действий вернуть культурные ценности, находящиеся на ее территории, компетентным властям ранее оккупированной территории, если эти ценности были ввезены в нарушение принципа, установленного в пункте 1.

Эти ценности никогда не будут удерживаться в качестве военных репараций. Высокая Договаривающаяся Сторона, которая была обязана предотвратить вывоз культурных ценностей с оккупированной ею территории, выплатит вознаграждение добросовестным держателям культурных ценностей, которые должны быть возвращены в соответствии с предыдущим пунктом.

III 6. Настоящий Протокол будет датирован 14 мая 1954 г. Со дня вступления в силу настоящий Протокол будет открыт для присоединения к нему всех государств, указанных в пункте 6, которые не подписали его, а также для присоединения к нему любого другого государства, которое будет приглашено Исполнительным Советом Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры присоединиться к нему.

Присоединение осуществляется путем депонирования документа о присоединении Генеральному директору Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры. Государства, указанные в пунктах 6 и 8, могут в момент подписания, ратификации или присоединения заявить, что они не будут связаны положениями раздела I или раздела II настоящего Протокола.

Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры сообщает о таких ратификациях или присоединениях в возможно более короткий срок, в соответствии с пунктом 14. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может в момент ратификации или присоединения или в любой последующий момент заявить путем нотификации на имя Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, что настоящий Протокол будет распространяться на всю совокупность территории или на какую-нибудь из территорий, которые Она представляет в международных отношениях.

Протокол распространяется на территорию территории , указанную указанные в этой нотификации, через три месяца после получения ее. Если, однако, к моменту истечения этого года денонсирующая Сторона оказывается участвующей в вооруженном конфликте, действие денонсации будет приостановлено до конца военных действий и, во всяком случае, до тех пор, пока не закончатся операции по возвращению культурных ценностей в страну, откуда они были вывезены.

Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры информирует государства, указанные в пунктах 6 и 8, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче всех документов о ратификации, присоединении и принятии поправок к Протоколу, упомянутых в пунктах 7, 8 и 15, также как и о нотификациях и денонсациях, предусмотренных соответственно в пунктах 12 и 13.

В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций, настоящий Протокол будет зарегистрирован в Секретариате Организации Объединенных Наций Генеральным директором Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящий Протокол. Совершено в Гааге 14 мая 1954 г.

Этот экземпляр будет храниться в архиве Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, и его заверенные копии будут направлены всем государствам, указанным в пунктах 6 и 8, а также Организации Объединенных Наций.

Протокол о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. Гаага, 14 мая 1954 года Высокие Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем: I 1. Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона обязуется предотвращать вывоз с территории, оккупированной ею во время вооруженного конфликта, культурных ценностей, определенных в статье 1 Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, подписанной в Гааге 14 мая 1954 г.

Статья 2 Защита культурных ценностей согласно настоящей Конвенции включает охрану и уважение этих ценностей. Статья 3 Охрана культурных ценностей Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются подготовить еще в мирное время охрану культурных ценностей, расположенных на их собственной территории, от возможных последствий вооруженного конфликта, принимая меры, которые они считают необходимыми. Статья 4 Уважение культурных ценностей 1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются уважать культурные ценности, расположенные на их собственной территории, а также на территории других Высоких Договаривающихся Сторон, запрещая использование этих ценностей, сооружений для их защиты и непосредственно прилегающих к ним участков в целях, которые могут привести к разрушению или повреждению этих ценностей в случае вооруженного конфликта, и воздерживаясь от какого-либо враждебного акта, направленного против этих ценностей. Обязательства, указанные в пункте 1 настоящей статьи, могут быть нарушены только в случае, если военная необходимость настоятельно потребует такого нарушения.

Охрана культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. История и современность.

Высокие Договаривающие Стороны обязуются уважать культурные ценности, расположенные на их собственной территории, а также на территории других Высоких Договаривающихся Сторон, запрещая использование этих ценностей, сооружений для их защиты и непосредственно прилегающих к ним участков в целях, которые могут привести к разрушению или повреждению этих ценностей в случае вооруженного конфликта, и воздерживаясь от какого-либо враждебного акта, направленного против этих ценностей. Обязательства, указанные в пункте 1 настоящей статьи, могут быть нарушены только в случае, если военная необходимость настоятельно потребует такого нарушения. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, кроме того, запрещать, предупреждать и, если необходимо, пресекать любые акты кражи, грабежа или незаконного присвоения культурных ценностей в какой бы то ни было форме, а также любые акты вандализма в отношении указанных ценностей. Они запрещают реквизицию движимых культурных ценностей, расположенных на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны. Они должны воздерживаться от принятия любых репрессивных мер, направленных против культурных ценностей.

Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта

Мнения, изложенные в данной публикации, принадлежат исключительно автору или издателю и не обязательно отображают взгляды УВКБ ООН, Организации Объединенных Наций или государств-членов. В последнее время значительное внимание уделяется разрушению исторических памятников в ходе многочисленных вооруженных конфликтов во всем мире. Однако не так широко известно, что в случае вооруженного конфликта культурные ценности пользуются защитой международного гуманитарного права МГП. Это первое подобное соглашение между данными организациями. Его важность заключается в том, что оно укрепит и активизирует усилия, которые уже прилагают МККК и ЮНЕСКО, призывая новые государства присоединиться к договорам, защищающим культурные ценности в случае вооруженного конфликта.

Герцена Аннотация: Статья посвящена проблеме охраны культурных ценностей в случае вооруженного конфликта в историческом аспекте.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "защите культурных ценностей в случае вооруженного" на английский Другие переводы Подготовка к ратификации Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта была включена в план мероприятий Национальной комиссии по осуществлению норм международного гуманитарного права. В течение года Государство Сальвадор планирует разработать план по защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта и завершить работу над проектом закона о реформе своего уголовного кодекса. In the course of the year, the State of El Salvador plans to draw up a blueprint for safeguarding cultural property in the event of armed conflict and to finalize a draft law for reform of its penal code. Во втором докладе о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта содержится типовое законодательство для содействия государствам-членам в деле соблюдения стандартов и принципов международного гуманитарного права. The second report, on protection of cultural property in the event of armed conflict, contained model legislation to assist member States in implementing the standards and principles of international humanitarian law. В 2009 году Германия ратифицировала Второй протокол к Гаагской конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта 1954 года. В 2006 году были утверждены и введены в действие Руководящие принципы Министерства обороны Словацкой Республики по защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта.

Защита культурных ценностей во время войны: вопросы и ответы

.

.

.

Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта*. Вступила в силу для Белорусской ССР 7 августа года.

Перевод "защите культурных ценностей в случае вооруженного" на английский

.

Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта

.

Законодательная база Российской Федерации

.

.

.

.

Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Кондратий

    Какие отличные собеседники :)

  2. Агния

    Черти жгут

  3. wordpsychov

    Я бы сказал ниче, ну не все, вобщем неплохо

  4. Рената

    качество хорошее и перевод хороший...

  5. Святослав

    Какие нужные слова... супер, отличная фраза

© 2019 icqphone.ru